ความหมายของคำ "better a good cow than a cow of a good kind" ในภาษาไทย

"better a good cow than a cow of a good kind" ในภาษาอังกฤษหมายถึงอะไร? มาร่วมค้นหาความหมาย การออกเสียง และวิธีใช้คำนี้อย่างละเอียดกับ Lingoland

better a good cow than a cow of a good kind

US /ˈbetər ə ɡʊd kaʊ ðæn ə kaʊ əv ə ɡʊd kaɪnd/
UK /ˈbetər ə ɡʊd kaʊ ðæn ə kaʊ əv ə ɡʊd kaɪnd/
"better a good cow than a cow of a good kind" picture

สำนวน

วัวที่ดีตัวหนึ่งย่อมดีกว่าวัวที่มาจากพันธุ์ดี

it is better to have something that is actually good and useful than something that merely comes from a famous or reputable source but is not good itself

ตัวอย่าง:
He bought a reliable used car instead of a luxury brand that keeps breaking down; better a good cow than a cow of a good kind.
เขาซื้อรถมือสองที่เชื่อถือได้แทนที่จะเป็นแบรนด์หรูที่เสียบ่อยๆ วัวที่ดีตัวหนึ่งย่อมดีกว่าวัวที่มาจากพันธุ์ดีแต่ใช้งานไม่ได้
I prefer this local tool that works perfectly; better a good cow than a cow of a good kind.
ฉันชอบเครื่องมือท้องถิ่นชิ้นนี้ที่ใช้งานได้สมบูรณ์แบบ วัวที่ดีตัวหนึ่งย่อมดีกว่าวัวที่มาจากพันธุ์ดี